拍破台語顛倒勇01/14播出--嘉義市老戲院踏查誌

我(主持人順聰)遇過許多「老戲院」的愛好者,他們為保存老戲院積極奔走,而且竭力走踏探索,如同考古學家,把這些曾在台灣各地方熱鬧聚集的記憶光點,一層一層歷史、一間一間戲院、一段一段故事,挖掘整理,如同投影機般重新發光,重新來到大眾的眼前,眼界一開。

    台灣圖書室致力於嘉義文史的保存與拓展,可說是在地文化的復興基地。從2016開始,圖書室進行「嘉義市懷舊百科」的計畫,第一本就是《嘉義市老戲院踏查誌》,節目特別邀請計劃的主要負責人:郭盈良,來暢談嘉義老戲院的代代風華。

    節目訪談,猶如書本的內容簡要報告,將嘉義市戲院發展的三個階段,各戲院特色,經營特色與主事者,當然還有播放的影片,相關的產業與故事,暢快得聊了出來。

    但光聽實在不夠過癮,因為此書的編排,就像電影廣告,把豐富的圖像還有那有趣的廣告詞,全剪貼而入,融合成一款盈溢台味、熱鬧有趣的好書。

    更重要的,是內容綱舉目張,有編年史,還有詳盡地圖,各戲院的背景介紹,還有那庶民普及的口吻,讀這本書,猶如買票進場,欣賞一場有淚有笑、光影極致的歷史電影。

    這樣的研究與踏查,是非常瑣碎,而且有許多難關,但盈良兄與台灣圖書室,保持著偵探的精神,將這些老戲院的身世,還有嘉義市電影院的發展,以一種盈溢溫馨與懷舊的心懷,安妥的呈現出來,真的是大放光明,精彩絕倫啦!

 

◎小單元:八點檔來捉包

有鑒於八點檔台語劇的發音錯謬,順聰和專業配音員王眉,製作此小單元,利用錯誤與正確的對話比較,讓聽者來了解正確的台語發音,以防被錯音誤導。節目教導許多訣竅與方法,吃了「正音糖仔」,台語就會端正漂亮囉!

 

延伸閱讀